Wanko to Kurasou teaser patch

Submitted by TakaJun on Thu, 28/08/2008 - 10:31.

We have just released a teaser patch for another game I'm translating, Wanko to Kurasou.

*This patch translates all the text up to the opening video.
*This is a patch, so please make sure the game is installed on your machine before you run the patch installer.
*You need to tell the installer where the game is located if the game wasn't installed in the default directory
*This is not a mirror moon project

Downloads:
Rapidshare
Megaupload

Please report typos and stuff here:
Typo thread

»

Tsukihime Plus+Disc English v1.2 Released

Submitted by ArchDemon on Sun, 17/08/2008 - 04:20.

There was a small bug in the v1.1 installer that would prevent the Next button from working on the Select Components page if wallpapers were deselected. As usual, a list of changes is located on the Tsukihime Plus+Disc project page.

Direct HTTP:
HTTP Mirror (US)
HTTP Mirror (EU)
HTTP Mirror (AU)

Review: Edelweiss Eiden Fantasia & Kira Kira Curtain Call

Submitted by TakaJun on Sat, 16/08/2008 - 09:57.

So, yeah. I just finished playing Edelweiss Eiden Fantasia and Kira Kira Curtain Call.
Both games were freaking awesome, and I have to write something about it!! I love you, Overdrive!!!!!!

First, Edelweiss...

»

Tsukihime Plus+Disc English v1.1 Released

Submitted by ArchDemon on Thu, 14/08/2008 - 12:36.

A new update for Tsukihime Plus+Disc English is available. A list of changes is located on the Tsukihime Plus+Disc project page.

Direct HTTP:
HTTP Mirror (US)
HTTP Mirror (EU)
HTTP Mirror (AU)

Bootfighter Windom XP SP-2 v1.030a Update Released

Submitted by ArchDemon on Sat, 02/08/2008 - 06:44.

A new update for Bootfighter Windom XP SP-2.NET is available. The stand-alone installer has been updated to v1.030a and the update patch has been updated to v1.030. A list of changes is located at the bottom of the project page.

Bootfighter Windom XP SP-2 v1.030a Stand-alone Installer

Direct HTTP:
HTTP Mirror (US)
HTTP Mirror (EU)
HTTP Mirror (AU)

Bootfighter Windom XP SP-2 v1.030 Update Patch

Direct HTTP:
HTTP Mirror (US)
HTTP Mirror (EU)
HTTP Mirror (AU)

Note: The standalone installer for v1.030 had a bug which deleted the Windom start menu and desktop icons upon creation if installing under a Power User account. The Update Patch installer is unaffected.

A chance to put in your thoughts

Submitted by Message on Mon, 07/07/2008 - 08:10.

As some of you may know, encubed has had the opportunity to talk with Circus (a Japanese visual novel company) about the commercial localization of some of their products, including Da Capo and Suika AS+. While Circus is not in charge of the translation team(s) working on these games, they did show an interest in what the fans would have to say about the quality they'd expect when they buy a commercial translation.

So this is your chance to let the localization companies know how you feel about their work. When do you consider a translation worth buying? Please let them know by reading and replying to the interview report (link).

»

Men at Work! 2 English release!!

Submitted by TakaJun on Wed, 02/07/2008 - 05:50.

We are very pleased to announce the release of our English translation of Men at Work! 2
Please be warned that this patch will not work with the original MAW2 game. This patch will only work with the voiced version of the game which comes with MAW3 DVD and MAW4 special edition.

You can download the installer from the following locations:

Direct HTTP:
HTTP Mirror (US)
HTTP Mirror (EU)
HTTP Mirror (AU)

File Download Services:
Rapidshare
Megaupload

Please report typos/errors to the appropriate threads

Forum Links:

Typo/grammar reports
Bug reports

You can buy the game on himeyashop. (not safe for work)

»

Forums down

Submitted by ArchDemon on Wed, 04/06/2008 - 17:40.

The forums have gone off-line due to a technical problem. They will be back online as soon as possible.

Edit: Back on-line

»

Trans looking for Lator

Submitted by Message on Mon, 26/05/2008 - 20:59.

I would like to bring to your attention a translation project that several of my friends have been working on over the past year. While under more favourable circumstances I would be doing this simply because this game's story is extremeley good, the current situation calls for a slightly more urgent call: We are having serious trouble finding a translator.

The project is Saya no Uta, a famous horror game created by Nitro+ (authors of Demonbane and Phantom of Inferno), giving a Lovecraft-like account of the excellent madness of a man lost of this world. The game is relatively short and the language is not extremely difficult, but the writing is more literary than colloquial so kanji abound. Don't expect to be able to work through it easily with only one or two years of Japanese classes behind you. To illustrate, the first 15% of the game has been translated by sebasdoes who had to give up for spending the better part of his time reading dictionaries instead of actually translating.

We have requested help on the project page several times, we have posted calls for help in encubed gemot and we have asked around amongst our contacts for nigh on three months now. We are however still no single step further than before. I would therefore like to ask the following of our readership:
If you know someone who can handle a literary text of Japanese and translate it truthfully to (fair to decent) English, please ask that person if he/she is interested in translating this famous horror story with us. We may be able to supply that person with a free copy of the game in exchange (but not before most of the work is done). It is not absolutely necessary that this person finishes the entire script translation on his/her own, but it IS greatly preferred.

Note that this is not a mirror moon project, but some mirror moon people are involved in it. In fact we have all positions filled, except for the translator. People interested in this job are encouraged to contact Teus (link). Please spread the word, so that we can bring this great game to the English audiences!

»

Bootfighter Windom XP SP-2 V1.028 Update Released

Submitted by ArchDemon on Sat, 24/05/2008 - 05:48.

A new update for Bootfighter Windom XP SP-2.NET is available. The stand-alone installer and the update patch have been updated to v1.028. A list of changes since v1.023 is located at the bottom of the project page.

Bootfighter Windom XP SP-2 v1.028 Stand-alone Installer

Direct HTTP:
HTTP Mirror (US)
HTTP Mirror (EU)
HTTP Mirror (AU)

Bootfighter Windom XP SP-2 v1.028a Update Patch

Direct HTTP:
HTTP Mirror (US)
HTTP Mirror (EU)
HTTP Mirror (AU)

Edit: I made a small mistake in the update patch which caused some text to be in Japanese. This problem only occurs in the update patch and has been fixed in the v1.028a update linked above. The standalone installer is unaffected.
Sorry about that. -_-;

»